Чи знаєте ви, що за людина Тянь Фен-шень? Не знаєте? От і Ян Ван, володар пекла, теж не знав. Інакше він би не ризикнув з ним зв’язуватися.
Якось рано-вранці, коли Тянь Фен-шень ще спав, загорнувшись у ковдру, хтось постукав у його двері:
— Відчиніть! Тянь Фен-шень удома?
Почувши стукіт, Тянь Фен-шень накинув халат, тихенько зліз з кана й обережно виглянув у дверну шпаринку. Перед будинком з ланцюгом у руках стояло маленьке чортеня.
Тянь Фен-шень міцно-преміцно замкнув двері, дістав із прикомірка сітку для лову зайців і розклав її біля горищного вікна своєї фанзи[1]. Потім він знову ліг на кан і захропів.
— Тянь Фен-шень удома? — знову закричало чортеня.
— Удома. Хто там? — пробурмотів Тянь Фен-шень невиразно, начебто він тільки-но прокинувся.
— Скоріше відчиняй! Володар пекла Ян Ван звелів мені притягти тебе до його столиці.
— Ви, виявляється, прибули з дорученням, — відгукнувся Тянь Фен-шень. — Прошу вибачення, що не зустрів вас як слід! Прошу вибачити! Будь ласка, проходьте. Вип’ємо по чашці чаю, а потім вирушимо до пекла.
— Але впусти мене до будинку! — квапило чортеня крізь двері.
— Правду кажучи, пане посланцю, — відповідав поштиво Тянь Фен-шень, — останнім часом я зробився дещо ледащим. Минулого тижня в мене обвалився дах, уламки черепиці засипали вихід з будинку, і я дотепер його не розчистив. Тому вся моя родина — великі і малі — влазить до будинку крізь горищне вікно.
— Хі-хі-хі! Дивна справа! У такому разі, я теж улізу крізь горищне вікно, — сказало чортеня.
Воно здерлося на дах і стрибнуло у вікно. Бух! Чортеня потрапило прямісінько до пастки! Тянь Фен-шень швидко запхнув чортеня в мішок і закопав його в глибоку яму.
— Ех ти! Пішов людей ловити, а сам зловився! — сказав Тянь Фен-шень.
А тим часом Ян Ван сидів у своєму палаці, з нетерпінням очікуючи на повернення чортеняти. Чекає годину, чекає другу, чекає третю… Нарешті, дуже стривожившись, він запитав придворних чортенят:
— Чому послане за Тянь Фен-шенем чортеня ще не повернулося?
Двоє червонооких чортенят, що стояли біля трону, відповіли: — Воно, напевно, помилилося дверима. Ми зараз збігаємо на землю і про все дізнаємося.
— Добре. Йдіть і хутчіше повертайтеся з Тянь Фен-шенем.
— Слухаємося! — відповіли чортенята і вирушили на землю.
Діставшись будинку Тянь Фен-шеня, вони почали щосили стукати в двері:
— Відчиніть, відчиніть! Чи вдома Тянь Фен-шень?
— Удома, удома! Прошу вас, заходьте, випийте чашечку чаю, — відповідав Тянь Фен-шень.
Червоноокі чортенята увійшли до будинку і побачили, що Тянь Фен-шень чистить якийсь казан. Побачивши чортенят, він з посмішкою промовив:
— Відкіля прийшли, добродії? Сідайте, будь ласка.
— Ми чорти з почту володаря пекла. За його наказом ми з’явилися, щоб забрати тебе в пекло.
— Ах от як! Отже, я повинен вирушити до Ян Вана? — У Тянь Фен-шеня був дуже задоволений вигляд. — Давно мріяв побачити його. І саме сьогодні я вільний. Я майже закінчив найневідкладнішу справу. Почекайте трошки, доварю цілющу мазь для мого сусіда — він, неборака, страждає хворобою заздрісників — червоністю очей, — і ми вирушимо до Ян Вана.
— О! Ти лікуєш червоність очей? — запитало одне з чортенят.
— Так.
— Зроби, будь ласка, побільше мазі, щоб і на нас вистачило, — попрохало друге чортеня.
Тоді Тянь Фен-шень налив у казан води, кинув туди шматок волячої шкіри і поставив на вогонь. Шкіра розварилася і перетворилася на густу, клейку масу.
— Ліки готові, — сказав Тянь Фен-шень. — Підходьте, добродії, лікуватися.
Двоє червонооких чортенят підійшли до Тянь Фен-шеня, і він заклеїв їм очі, а потім ще міцно-преміцно їх забинтував.
— Тепер ідіть на подвір’я, щоб вас вітерцем обдуло. Мазь висохне, і все буде гаразд.
Чортенята вибралися на подвір’я і довго стояли на вітрі. Нарешті Тянь Фен-шень визирнув у вікно і запитав:
— Ви що-небудь бачите?
— Ні. Нічого не бачимо.
— От і добре! Отже, ліки вже діють. Йдіть за мною, я вам промию очі.
Він узяв чортенят за руки, підвів до колодязя і зіштовхнув їх униз.
Шубовсь! — і чортенята опинилися у воді.
Тянь Фен-шень нахилився над колодязем і побачив, що чорти у воді борсаються і штовхають одне одного.
Він засміявся і вигукнув:
— Там багато води, навіщо ж вам битися?
Ян Ван, не дочекавшись повернення червонооких чортенят, зовсім розхвилювався. Тоді один босий чорт промовив:
— Ви дарма їх послали, володарю. Усім відома легковажність червонооких чортів. Вони скористалися тим, що потрапили на землю, і напилися до нестями. Хто знає, у якому шинку сплять зараз ці негідники? Як на мою скромну думку, варто послати за Тянь Фен-шенем мене. Тоді усе буде гаразд.
— Згоден. Іди і хутчіше повертайся, — наказав Ян Ван.
— Слухаюся, — відповів босий чорт і вирушив на землю.
Діставшись дверей Тянь Фен-шеня, він кілька разів постукав:
— Відчиніть, відчиніть! Тянь Фен-шень удома?
Тянь Фен-шень виглянув у шпарину і побачив перед дверима босого чорта.
— Удома! Хто там?
— Скоріше відчини. Це я, посланець Ян Вана.
— А-а, ви, виявляється, прибули з дорученням! Вибачте, що не зустрів вас як слід. Проходьте, вип’ємо чашечку чаю, а потім разом підемо, — відповідав Тянь Фен-шень, відчиняючи двері.
Коли чорт увійшов до будинку, він побачив, що Тянь Фен-шень кує залізо.
Він дуже здивувався і запитав:
— Тянь Фен-шеню, що ти робиш?
— Ай-я! Звідки ж вам знати! У мого сусіда, Ван Сяо-ера, дуже важка хода. Він стоптує за тиждень пару черевиків. Я хочу викувати йому в подарунок залізні черевики. Такі, що повік не зносяться.
— Хе! Черевики? Ти вмієш робити черевики, що не зношуються? Прошу тебе, зроби і мені пару. Правду кажучи, я служу Ян Вану десять тисяч років, а ще не мав жодної пари черевиків.
— Добре! — відповідає Тянь Фен-шень. — А які тобі зробити черевики — червоні чи чорні?
— Звичайно, червоні, — відповів чорт, — вони гарніші.
Тянь Фен-шень узяв два лемеші від плуга, яким він обробляв своє поле, розжарив їх, поки вони не почервоніли, і сказав чорту:
— Черевики готові. Прошу приміряти.
Зраділий босий чорт хихикнув і сунув одразу обидві ноги у розпечені лемеші…
Зі сльозами і лементом прибіг босий чорт до Ян Вана і розповів йому, як обдурив його Тянь Фен-шень.
Ян Ван, почувши розповідь босоногого чорта, дуже розлютився і вигукнув:
— Бунт, бунт! Нікчемний Тянь Фен-шень насмілився калічити моїх посланців! Чорти мої, сюди! Наказую вам схопити Тянь Феншеня і порубати його на шматки!
Чорти, почувши це, затремтіли від страху, упали на коліна і хором заволали:
— Ми боїмося Тянь Фен-шеня! Благаємо, володарю, пощадіть нас!
— Жалюгідні раби! Обійдуся і без вас! — Ян Ван ще більше розлютився. — Гей, ви! — гукнув він чортам. — Приведіть мого чарівного скакуна! Я сам вирушу до Тянь Фен-шеня.
Він скочив на свого коня і помчав зі швидкістю вітру.
А Тянь Фен-шень, після того як утік босий чорт, вийшов за ворота. І от він побачив, що південною дорогою мчить кінь, а на ньому — сам Ян Ван, володар пекла.
Тянь Фен-шень присів на бамбукову огорожу і почав спокійно чекати.
Ян Ван підлетів до будинку і, роздуваючи бороду та блискаючи очима, закричав:
— Це ти, нахабо, насмілюєшся калічити моїх посланців? Рушай слідом за мною! Швидко!
— Володарю, під вами чарівний скакун. Він раз ступне — тисячу кроків позаду залишає. Як же мені пішки встигати за вами? Прошу вас, почекайте трохи, поки я осідлаю мого чарівного буйвола. Він раз ступне — десять тисяч кроків позаду залишає.
— Добре. Тільки поквапся!
Тянь Фен-шень увійшов до будинку, а Ян Ван залишився чекати на вулиці. Чекав, чекав, а Тянь Фен-шень не виходить. Ян Ван розгнівався, прив’язав скакуна до дерева і ввійшов до будинку. Бачить — Тянь Фен-шень сідлає великого робочого буйвола.
— Це і є твій чарівний буйвіл?
— Так. Гарний, чи не так?
— Ти що, з глузду з’їхав?! Хіба ти доженеш мене на такому нікчемному буйволі?
— Е-е! Володар не знає! Цей буйвіл швидкий, наче думка. Удариш його раз батогом — усю землю оббіжить, штрикнеш шилом — усе небо облетить. Він у десять разів швидший за вашого скакуна!
— Чи правду ти говориш?
— Тільки правду… Хіба насмілюся я обдурити володаря пекла?
— Тоді давай мінятися, — запропонував Ян Ван.
— Згоден. Але тільки цей буйвіл з норовом: він не любить чужих людей. Боюся, він вас скине.
— Як же бути? — нетерпляче запитав Ян Ван.
— Гм!.. Є вихід. Нам потрібно обмінятися одягом. Буйвіл побачить вас у моєму одязі і подумає, що ви — це я.
— Згоден! — Ян Вану кортіло скоріше проїхатися на чарівному буйволі.
Тянь Фен-шень і Ян Ван обмінялися одягом, потім узяли туш і пензлик і загримувалися: Ян Ван — під Тянь Фен-шеня, а Тянь Фен-шень — під Ян Вана. Потім Тянь Фен-шень скочив на чарівного скакуна і, обганяючи вітер, помчав до Фенду, столиці пекла. Тут уже зібралася безліч чортів.
— Володар повернувся! — закричали вони. — Чи схоплений Тянь Фен-шень?
— Він схоплений, готуйтеся! — відповідав переодягнений Тянь Фен-шень.
Чорти приготували батоги, ціпки, гаки, кліщі і почали нетерпляче очікувати на прибуття Тянь Фен-шеня.
Тепер розповімо про Ян Вана.
Тянь Фен-шень умчав на його скакуні, а він заліз на буйвола, хльоснув його батогом… Буйвіл не рушив з місця; Ян Ван штрикнув його шилом — буйвіл і не подумав злетіти. Тоді тільки зрозумів Ян Ван, що його обдурили.
Розлючений, він вирушив до Фенду. Але, коли Ян Ван, одягнений в одяг Тянь Фен-шеня, підійшов до воріт своєї столиці, на нього накинулася ціла армія лютих чортів.
— Це Тянь Фен-шень! — кричали вони. — Бийте його, бийте!
— Не чіпайте мене! — заволав Ян Ван. — Я володар пекла!
— Хо! Ти й отут вирішив нам морочити голову? — відповідав йому Тянь Фен-шень.
І Ян Вана били доти, поки він не випустив дух.
А Тянь Фен-шень у цей час сів на чарівного скакуна і повернувся додому. Він, як і колись, почав орати поле, працювати в кузні і полювати. Задоволений і щасливий, прожив він усе життя, не боячись чортів. Утім, йому так і не довелося більше з ними зустрічатися.
[1] Фанза — невеликий будинок на каркасі з дерев’яних стовпів у Китаї, Кореї.