Жили колись у Гянджі два брати. Старшого звали Салех, а молодшого Валех. Були вони дуже бідні.
Одного разу Салех і каже Валехові:
— Брате, ходімо пошукаємо щастя в якомусь іншому місті.
Погодився той, і вибралися брати з міста. Довго йшли чи недовго, долали гори й западини і дійшли до одного міста. Тут вони найнялися до двох крамарів і стали їм прислужувати.
Молодший брат, Валех, найнявся на рік.
Коли минув рік, хазяїн його полічив свою виручку й побачив, що він з Валехом заробив дванадцять мідних грошів.
— Як хочеш, можеш ще в мене на рік зостатися,— сказав хазяїн.
І Валех залишився в нього ще на рік.
Збіг ще один рік, і коли полічили вони виручку, то виявилося, що знову заробили дванадцять мідних грошів.
— Валех,— сказав хазяїн,— хай тобі щастить! Зостанешся ти в мене чи підеш?
— Зостануся,— відповів Валех.
Хазяїн упевнився, що Валех — вірна йому людина.
На третій рік вони знову полічили виручку, і знову виявилося дванадцять мідних грошів прибутку.
Саме в цей час прийшов Салех до Валеха й каже:
— Брате, я їду звідси. їдьмо разом.
— З чим же я поїду, братику? — відповів Валех.
— А скільки ти грошей назбирав? — питає Салех.
— У мене вісімнадцять мідних грошів,— відповів Валех. А Салех каже:
— А я заробив п’ятсот золотих і хочу виїхати.
— Ні, братику,— каже Валех,— з моїми грошима не можу повертатися додому.
— Тоді піди на базар,— порадив Салех,— купи своїм дітям якийсь гостинець, а я відвезу його й скажу, що це їм батько прислав.
Пішов Валех на базар і купив дітям трохи кишмишу[1], смаженого гороху та зацукрованого мигдалю. Він уже хотів іти, та побачив біля крамниці обшарпаного хлопчика, який жадібно дивився на виставлені солодощі. Тоді Валех відсипав йому всього потроху з того, що купив для своїх дітей.
А хлопчик поклав йому на долоню маленький камінець і одразу десь щез. Валех глянув на камінець — аж то невеличкий рубін,— побіг навздогін за хлопчиком, але того й слід прохолов.
Повернувся Валех з базару й сказав братові:
— Віддаси цей камінець моїй жінці, хай продасть його і на ці гроші прогодує дітей. Коли я відслужу в хазяїна, то повернуся додому.
Салех узяв рубін і скоро чи не скоро дійшов нарешті до Гянджі. Жінка Валеха дізналася, що він повернувся, й прийшла до нього, запитала:
— А де ж мій чоловік?
— Валех помер у дорозі,— відповів Салех.
— Що ж мені робити з моїми сиротами? Куди я їх подіну?
— А я звідки знаю?! Сама подумай, що з ними робити,— відказав Салех.
Залишмо поки що Валехову жінку бідувати з дітьми, а ми вам розповімо про Валеха.
Якось хазяїн сказав Валехові:
— Візьми глек, набери води, хай закипить, нап’ємося.
Пішов Валех з глеком і ненароком сколупнув одну з цеглин, якими було вимуроване водоймище. Валех став укладати цеглину на місце, та побачив під нею скриньку, а в ній рубін, якому й ціни нема. Валех мерщій завинив скриньку й прикрив її цеглиною.
«Ой, як це негарно вийшло,— подумав він,— ще хазяїн подумає, що я злодій».
Валех повернувся в крамницю й сказав:
— Хазяїне, не думай про мене зле. Коли я біг по воду, ненароком сколупнув цеглину і побачив під нею твій коштовний камінь. Але я до нього навіть не доторкнувся.
— Гаразд, Валеху, — відповів хазяїн,— заходь у крамницю.
Хазяїн допив чай, пішов до водоймища й підняв цеглину.
Під скринькою лежала ціла купа великих рубінів, яким нема ціни. Він забрав їх і приніс додому.
— Ось тобі частина цих рубінів — це тобі за твою вірність. Повертайся додому в своє місто.
Валех продав один рубін, накупив усякої всячини й поїхав у Гянджу, де не був уже кілька років.
У рідному місті він зупинився в караван-сараї.
«Не піду,— подумав,— одразу, спершу дізнаюся, як жили моя жінка й діти, поки не було мене».
Хай він поки що собі очікує, а ми розповімо вам про падишаха плішивих.
У Гянджі жило сорок плішивих. Вибрали вони із свого гурту падишаха і зліпили йому з глини трон. Той падишах вилазив на цей трон і наказував:
— Зловити, привести, посадити!
І всі плішиві відразу виконували його наказ.
Цей падишах плішивих якось ходив по базару й побачив, що до багато вбраного чоловіка — це був Валех — підійшла жебрачка. Падишах плішивих зупинився й прислухався до їхньої розмови. Жебрачка просила милостині. Валех придивився до неї й упізнав свою жінку.
— Гей, жіночка славна, чи ти, бува, не дружина Валеха? — запитав він.
— Еге ж, я його дружина,— відповіла жебрачка, не впізнавши свого чоловіка.
— А чи вручив Салех рубін, який передав йому Валех для тебе?
— Ні, не давав,— відповіла жінка.— Коли приїхав Салех, я ходила до нього справлятися про свого чоловіка. І він сказав, що Валех помер у дорозі.
— Тоді,— каже Валех,— поскаржся шахові й візьми мене в свідки. Я йому розповім усе, що знаю.
Прийшла жінка до шаха.
— Хай вічно живе шах! — сказала вона.— Мій чоловік передав своїм братом рубін для мене. А брат не віддав його мені, і тепер я жебракую з дітьми.
Шах наказав одразу ж гукнути Салеха.
— Ах ти ж такий-сякий! Навіщо ти скривдив жінку й присвоїв чуже добро? А тепер жінка Валеха жебракує!
— О пристанище світу! Я виконав братове бажання. Його жінка продала камінь, проїла, а тепер ще й каже, ніби я нічого не давав. У мене є свідки.
— Іди приводь свідків,— наказав шах.
Салех привів кілька брехливих свідків, які присягалися, що він передав рубін Валеховій дружині.
Шах замислився над цією справою. Аж раптом у судилище зайшли двоє плішивих і оголосили шахові, що їхній падишах кличе його до себе.
«Е,— подумав собі шах,— тут щось негаразд»,— і сказав візирові:
— Візире, ходімо подивимося, який там падишах плішивих мене гукає.
Прийшли вони до падишаха плішивих, а той навіть голови не підвів, коли вони привіталися.
— Ти шах? — запитав згодом.
— Так, я шах — пристанище світу.
— А чому ти віриш цьому купцю Салехові? — запитав падишах плішивих.
Шах усе розповів йому.
— Ні, він каже неправду,— мовив падишах плішивих.— Тому я і покликав тебе,— і наказав двом плішивим: — Ідіть, приведіть сюди Салеха, його свідків, а ще Валеха з його дружиною.
Усіх одразу привели. Падишах плішивих звернувся до Салеха:
— Чи віддав ти рубін жінці?
— Аякже, віддав,— відповів той.
Падишах плішивих наказав принести глину й виліпив з неї кавун, диню, гарбуз і огірок. Потім він звернувся до Салеха й показав на виліплені фігури.
— Якого розміру був той рубін?
— Та він був такий, як намистина на чотках.
— Стань осторонь,— звелів падишах плішивих і звернувся до свого верховоди:
— Приведи когось із свідків.
— Клянуся твоєю головою,— сказав шах візирові,— правда на твоєму боці.
Привели Салехового свідка. Падишах плішивих показав йому виліплені з глини кавун, диню, гарбуз та огірок і питає:
— Салех при тобі віддав рубін?
— Еге ж, при мені,— відповів той.
— Скажи, якого розміру був той рубін? Такий, як кавун, диня, гарбуз?
Свідок, що не бачив зроду рубіна, сказав навздогад:
— Такий, як гарбуз.
Падишах плішивих запитав:
— А якого ж кольору він був?
Лжесвідок відповів:
— Він був біліший од бавовни.
Тоді шах і каже:
— Візире, клянуся твоїм життям, але правда на боці плішивого.
Падишах плішивих наказав привести другого свідка.
— Салех при тобі віддав рубін? — спитав він.
— Аякже, при мені,— відповів той.
— Якого ж розміру був камінь?
— Такий, як кавун,— відповів той свідок.
— А якого кольору?
— Червоного.
Гукнули ще одного брехливого свідка.
— При тобі купець Салех віддав рубін? — запитав його падишах плішивих.
— Та при мені ж,— відповів той.
— А якого розміру був той рубін?
— Такий, як диня,— відповів свідок і показав на глиняну диню.
— А якого кольору?
— Синього.
Привели ще одного свідка.
— При тобі Салех віддав жінці рубін? — запитав падишах плішивих.
— Атож.
— А який він був?
— Такий довгий, як огірок,— відповів брехливий свідок і показав на глиняний огірок.
— А якого кольору?
— Жовтого.
Потім падишах плішивих сказав:
— Приведіть Валеха. Годі слухати цих свідків! Якого ж розміру був той рубін?
— Він був такий, як намистина на чотках.
— А якого ж кольору?
— Він не бував одного кольору,— відповів Валех.— Він мінився то білим кольором, то червоним, то фіалковим, а в темряві світився.
Після цього падишах плішивих сказав шахові:
— Тепер воля твоя, роби з ними що захочеш!
Шах повернувся до свого палацу, зійшов на трон і наказав:
— Приведіть сюди Салеха і його свідків.
Коли їх привели, він сказав брехливим свідкам:
— Ви не бачили рубіна. Чого ж ви пішли у свідки?
— Володар світу,— призналися ті,— кожному з нас Салех дав по пригорщі срібла, щоб ми були його свідками.
Шах звелів скарати Салеха та його брехливих свідків, а добро його віддати Валеховій жінці.
Того ж дня увечері Валех тихенько підійшов до своєї хати, пробрався в кімнату й побачив, що дружина варить дітям плов.
— Гей, жінко! — гукнув він.
— Що тобі треба? — сахнулася вона. — За добре діло, яке ти зробив, будь нашим гостем, сідай з нами до плову.
— Жінко, я твій чоловік, Валех.
Глянула вона пильно на гостя і впізнала свого чоловіка.
Валех розповів дружині про всі свої пригоди, і вони зажили щасливо. Бажаємо щастя і вам.
[1] Кишмиш — сушений виноград.