Колись давно в одному лісі жили троє ведмедів: великий-превеликий ведмідь, менша ведмедиця і маленьке-малесеньке ведмежатко. Була у них своя хата. 1 кожен з них мав свою миску для вівсяної каші: у великого-превеликого ведмедя миска була велика-превелика, у меншої ведмедиці миска була менша, а у маленького-малесенького ведмежатка була маленька мисочка. І кожен мав свій стілець. У великого-превеликого ведмедя стілець був великий-превеликий. у меншої ведмедиці стілець був менший, а у маленького-малесенького ведмежатка був маленький стільчик. І кожен мав своє ліжко. У великого-превеликого ведмедя ліжко велике-превелике, у меншої ведмедиці ліжко було менше, а у маленького-малесенького ведмежатка було маленьке ліжечко.

Одного разу наварили вони собі на сніданок вівсяної каші й насипали у свої миски. А каша гаряча-прегаряча, можна й обпектися. Тому ведмеді пішли погуляти по лісі, поки вона охолоне. А тим часом до їхньої хати приблукала маленька, сухенька бабця. Нахабна вона була, та бабця, і безсовісна. Спочатку зазирнула у вікна, потім у замкову дірочку. Бачить: господарів немає вдома. Відчинила вона засув на дверях. А двері незамкнені, бо ведмеді були довірливі, — ніколи не лазили по чужих хатах і думали, що й до них ніхто не зайде без дозволу. Тож бабця відчинила двері, зайшла, розгледілася. На столі миски з кашею. Бабця зраділа. Якби вона була хорошою бабусею, то підождала б, доки ведмеді прийдуть додому: ті напевне почастували б її кашею. Вони були добрі ведмеді, трохи буркотливі, як і належить ведмедям, але добродушні й гостинні. Але ж бабця була нехороша й нахабна. Сіла вона за стіл непрошена й ну частуватися.

Спочатку вона скуштувала каші з миски великого-превеликого ведмедя. А каша у цій мисці гаряча. Бабця каже:

— Гидота.

Тоді скуштувала каші з миски меншої ведмедиці. Та каша була надто холодна. Бабця каже:

— Гидота.

Потім скуштувала каші з мисочки маленького-малесенького ведмежатка. І та каша була ні гаряча, ні холодна — якраз до смаку їй. Тож бабця з’їла її всю, та ще й, безсовісна, сказала:

— Гидота.

Бо каші їй виявилося мало.

Потім бабця сіла на стілець великого-превеликого ведмедя, і він здався їй твердим. Тоді вона сіла на стілець меншої ведмедиці, і він здався їй надто м’яким. Зрештою сіла вона на стільчик маленького-малесенького ведмежатка, і він виявився не надто м’який і не надто твердий — якраз їй до вподоби. Тож вона вмостилася в ньому й почала розгойдуватися, аж поки сидіння проломилося, і вона впала на підлогу. Впала і вилаяла стільчик:

— Негідь.

Потім бабця пішла нагору в спочивальню ведмедів. Спочатку вона лягла в ліжко великого-превеликого ведмедя.

Але там їй виявилося надто високо у головах.

Тоді вона лягла в ліжко меншої ведмедиці.

Тут їй було надто високо в ногах.

Потім вона лягла в ліжечко маленького-малесенького ведмежатка.

І тут їй виявилося не високо ні в головах, ні в ногах — якраз зручно. Тож вона вмостилася в ліжечку, вкрилася ковдрою і заснула.

Тим часом троє ведмедів нагулялися і кажуть:

— Мабуть, наша каша вже вихолола.

Пішли вони додому.

Заходять у хату. Дивиться великий-превеликий ведмідь, аж хтось устромив ложку в його кашу. Він як зареве своїм гучним страшним голосом:

— Хтось куштував мою кашу!

Тоді ведмедиця подивилася на свою миску. А там у каші теж стримить ложка. —

На щастя, ложки в них були дерев’яні. Якби вони мали срібні ложки, то бабця їх украла б і втекла.

Ведмедиця заревла теж, але не таким гучним, як у великого ведмедя, голосом:

— Хтось куштував мою кашу!

Потім маленьке-малесеньке ведмежатко подивилося на свою миску. Аж у ній теж лежить ложка, а каші немає — з’їдена. І ведмежатко заквилило своїм тоненьким-тонесеньким голосочком:

— Хтось куштував мою кашу і з’їв її всю!

Ведмеді бачать: хтось чужий побував у їхній хаті і з’їв ведмежаткову кашу. Почали вони шукати-роздивлятися.

А бабця зрушила з місця стілець великого-превеликого ведмедя.

Побачив він це і заревів своїм гучним страшним голосом:

— Хтось сидів на моєму стільці!

Бабця ж не поставила на місце і стілець ведмедиці. Та помітила це і теж заревіла, хоч і не таким гучним, як у ведмедя, голосом:

— Хтось сидів на моєму стільці!

А що бабця зробила з ведмежатковим стільчиком, це ви самі знаєте.

Побачило воно свій розламаний стільчик і заквилило своїм тоненькимтонесеньким голосочком:

— Хтось сидів на моєму стільчику і проламав сидіння!

Раз таке діло, треба шукати далі.

Пішли ведмеді нагору в спочивальню.

А бабця зсунула з місця подушку на ліжку великого-превеликого ведмедя. Побачив він це і заревів своїм гучним страшним голосом:

— Хтось лягав на моє ліжко!

А на ліжку ведмедиці бабця зсунула валик.

Побачила це ведмедиця й заревіла своїм, не таким гучним, як у ведмедя, голосом:

— Хтось лягав на моє ліжко!

А маленьке-малесеньке ведмежа підійшло до свого ліжечка, бачить: валик на місці й подушка теж на місці на валику, а на подушці — гидка, нечесана голова бабці.

От їй тут було аж ніяк не місце! Чого, питається, вона залізла в чужу хату і лягла в чуже ліжко?

І маленьке-малесеньке ведмежа заквилило своїм тоненьким-тонесеньким голосочком:

— Хтось лягав на моє ліжечко і досі в ньому лежить!

Бабця чула крізь сон гучний страшний голос великого-превеликого ведмедя, але спала так міцно, що їй здалося, наче це вітер гуде або грім гримить.

Чула вона й не такий гучний голос ведмедиці, але їй здалося, наче хтось мимрить уві сні.

А як почула вона тоненький-тонесенький голосочок ведмежатка, такий дзвінкий та пронизливий, то зразу прокинулась.

Підвела голову, дивиться, а біля ліжка стоять троє ведмедів.

Вона схопилася і до вікна. Вікно було саме відчинене, бо троє ведмедів, як і всі хороші охайні ведмеді, завжди провітрювали зранку свою спочивальню. От бабця й вистрибнула надвір.

Що з нею сталося далі, не можу сказати: чи вона скрутила собі в’язи, чи побігла в ліс і заблукала там, чи вибралася з лісу і її забрав констебль та одвів у виправний будинок за бродяжництво. Одне певно: троє ведмедів її більше не бачили.