Жив у одному селі хлопець. Жив разом з матір’ю, старою вдовою, і звали його Пітер. Був він добросердий, поставний і дужий, але надміру простуватий. Насилу вмів полічити материних курей, а їх було лише двадцятеро. Коли щось купував, скажімо, на три гроші, то ніяк не міг вирахувати, скільки йому дадуть решти з десяти грошей. А коли ходив на базар, то ні разу не обійшлося без того, щоб його не обдурили. Сказати, що він був ледар, — так ні. Просто бідоласі Пітеру бракувало розуму. Було каже матері:

— Аби мені трошечки тями, не був би я для тебе таким тягарем.

А мати зітхне і відмовить:

— Атож, сину. Обділила тебе доля розумом. Але ти хлопець хороший, та й сили в тебе на двох вистачить. Тож не журися. Краще збігай нагору і принеси мені три ґудзики — треба їх до твоєї куртки пришити. Та затям гарненько — три принеси. Не два й не чотири, а три!

Та однаково Пітер страшенно мучився, що він такий нетямущий, і раз по раз жалівся матері на свою недоумкуватість. Зрештою мати каже йому:

— Раз тобі так кортить порозумнішати, піди до баби-ворожки, що живе на горбі. У неї, кажуть, розуму стільки, що й десятьох може мудрими зробити, і всякі чарівні книги є, і порошки, і зілля. Може, вона й тобі розуму додасть.

Доробив Пітер свою роботу й вирушив до ворожки. Зійшов на’ вершину горба, побачив хатину. З комина дим курить, на порозі спить чорний кіт.

Пітер думає: «Це добра прикмета». Постукав у двері. Ніхто не відповідає. Тоді він обережно підняв клямку, зазирнув у хату. Бачить: біля вогню сидить баба спиною до дверей і щось помішує в чорному казанку. Не повертається і не каже ні слова. Пітер усе-таки зайшов і каже:

— Добридень, бабусю. Непогана сьогодні погода, правда?

Ворожка не відповідає. Знай помішує щось у казанку.

— Завтра, може, дощ буде, — каже Пітер.

Стара знову нічого не відповідає. Пітер не знає, що ще сказати. Постояв і додав:

— А може, й не буде дощу.

Баба сидить і не озивається. Знай мішає своє вариво.

Пітер тоді:

— Ну, про погоду я все сказав. Тепер можна і про діло. Я, знаєте, трохи теє… простуватий, от і прийшов до вас. Може, ви мені трохи додасте розуму, бо я…

Стара перепитує:

— Розуму?

Відклала ложку і вперше подивилася на Пітера.

— Що ж, гаразд, — каже.— Але який тобі розум потрібен? Якщо королівський розум, або розум солдата чи вчителя, тут я допомогти не зможу. Ну, кажи, який тобі розум потрібен?

— Звичайний, — відповідає Пітер.— Не маленький і не великий, а такий, як у всіх сусідів.

— Гаразд, — каже ворожка.— Буде у тебе такий розум, тільки принеси мені серце того, кого ти любиш найдужче в світі. Втямив? А коли принесеш, я загадаю тобі загадку, щоб довідатися, чи ти те приніс, що я веліла. А тепер іди.

Не ждучи відповіді, зняла з вогню казанок і понесла його в комірчину за кухнею. Тож Пітер — нічого не вдієш — повернувся й вийшов

Сходить з горба та все думає, розмірковує над словами мудрої ворожки.

— Серце того, кого я люблю найдужче в світі. Про що ж це вона?

Не часто доводилося Пітерові так сушити собі голову. Повернувся він додому й переказує матері ворожчині слова. Мати поміркувала й мовить:

— По-моєму, ти найдужче в світі любиш шинку. Заріжмо нашу стару свиню, а серце її ти віднесеш ворожці.

Зарізали стару свиню, вийняли серце, і наступного вечора Пітер несе його в хатину на горбі.

Заходить він, а ворожка сидить у кріслі біля вогню, читає величезну книгу. Навіть голови не підвела. Пітер поклав свиняче серце на стіл і каже:

— Ось я приніс серце того, кого люблю найдужче в світі. Підходить?

Стара підвела очі й питає:

— Без ніг, а біжить — що це таке? Ану, скажи.

— Без ніг, а біжить? — перепитує Пітер. Почухав потилицю, став міркувати. Думав-думав, аж голова заболіла. А баба знову взялася книгу читати. Зрештою Пітер каже:

— Важка це загадка. Не знаю, та й годі.

Ворожка йому:

— Отже ти приніс не те, що я веліла. Забирай, що приніс, та йди собі.

Бідолашний Пітер узяв свиняче серце й подався додому. Підходить до своєї хатини, бачить: біля дверей юрба зібралася, жінки плачуть.

Кажуть Пітеру:

— Мати твоя заслабла. Ледве дихає. От-от помре.

Зайшов хлопець у хату, зачинив за собою двері. Мати вже доходить, нічим їй не допоможеш. Став він навколішки біля ліжка, узяв її руку.

А вона шепоче:

— Попрощайся зі мною, синку. Скоро я тебе покину. Але ти вже побував у ворожки і, певно, трохи порозумнішав. Так що тепер зумієш сам про себе подбати.

У Пітера не стало духу сказати матері, що нітрохи він не порозумнішав, навіть ворожчину загадку розгадати не зміг. Він тільки поцілував матір і каже:

— Однаково, мамо, я тужитиму за вами. Прощайте, матусю! Прощайте, люба!

А мати йому:

— Прощай, синку.

Усміхнулася Пітерові, заплющила очі й померла.

Довго стояв хлопець навколішки біля материного ліжка, плакав і плакав, ніяк не міг заспокоїтися. Згадав, як мати про нього дбала, як його доглядала, коли він був маленький, як лікувала його синці та подряпини, як латала йому одяг, годувала його, розмовляла з ним вечорами.

Думає: «Як же мені тепер жити без неї? Адже я любив її найдужче в світі».

І тут пригадалися йому слова ворожки. «Принеси мені, — сказала вона, — серце того, кого ти любиш найдужче в світі».

Ні, ні, ні за що, ні за який розум! — вигукнув хлопець.

Та наступного ранку він зміркував, що можна й не виймати серця у матері, а просто віднести її на горб до ворожки. Адже саме тепер йому особливо бракувало розумної голови на в’язах.

І от поклав Пітер свою матір у мішок і поніс її на горб. Тягар виявився не важкий — покійниця була маленька, сухенька, а у Пітера сил вистачало на двох. Вніс він матір у хату до ворожки й каже:

— Ну, тепер я вам приніс те, що мені найдорожче за все на світі. Ось моя покійна рідна мати. Так що додайте мені розуму, як обіцяли.

Ворожка ж йому:

— А ти скажи мені, що це таке: жовте, сяє, а не золоте?

Пітер сторопів. Перепитує:

— Жовте, сяє, а не золоте? Це… це…

Думав, думав, ніяк не може придумати. Зрештою каже:

— Не знаю.

— Ну, тоді рано тобі розумнішати. Ти, я бачу, й справді простак. Мабуть, так ніколи й не наберешся розуму.

Пітер закинув на плечі мішок з матір’ю і вийшов. Але додому повертатися немає охоти — надто важко йому на душі. Сів біля дороги й гірко заплакав.

Раптом хтось гукнув його ніжним голосом. Дивиться він — стоїть гарненька дівчина і поглядає на нього з ласкавою усмішкою. Питає:

— Що з тобою? Такий здоровий парубок, а плачеш.

Пітер відповідає:

— Я простачок. Розуму в голові бракує. А тут ще й горе прийшло — мати моя померла, залишила мене самого-самісінького. Як же мені жити тепер? Хто буде мені варити, одяг шити, на базар ходити? А найгірше те, що нікому тепер поговорити зі мною і втішити у біді.

— Я тобі допоможу, — каже Дженні — так звали дівчину. — Такого простачка, як ти, треба доглядати. Хочеш, я буду за тебе дбати?

— Ну що ж, ходімо, якщо ти згодна, — відповідає Пітер.— Тільки ти сама скоро побачиш, що я дурень, яких мало, і таким залишусь, якщо не пощастить як-небудь розуму нажити.

Дженні йому:

— Це пусте. Люди кажуть: чим дурніший наречений, тим слухняніший чоловік. Згоден узяти мене за дружину?

— А варити ти вмієш? — питає Пітер.

— Аякже, — каже Дженні.

— А шити й латати?

— Ще б пак.

— А лічити курей? А знаєш, скільки пенсів у шилінгу і скільки шилінгів у фунті?

— Умію і знаю.

— Що ж, якщо ти згодна вийти за мене, я з тобою одружуся.

І вони пішли разом у село.

От поховали Пітерову матір, поплакало за нею село, а потім Пітер і Дженні повінчалися й зажили разом у його хатині.

Хоч який простий був Пітер, а скоро збагнув, що дружина дісталася йому на диво хороша. Вона варила й шила, латала й прала, та все так весело й охоче, а головне — вміла потішити Пітера і жартом і ласкою.

Правда, і Пітер виявився непоганим чоловіком.

Він теж працював весело й добре. Аби тільки думати не доводилося, а то все йому було заіграшки — і важкі тягарі, і довгі дороги.

Сказати коротко, молоді почувалися такими щасливими й задоволеними, як ніхто в селі.

— Знаєш що, Дженні, — каже якось увечері Пітер.— Я зрозумів, що люблю тебе дужче всього на світі.

І тут його раптом осяйнула думка.

— Слухай, невже ворожка хотіла, щоб я тебе вбив і приніс їй твоє серце? Як ти гадаєш, Дженні, невже вона саме цього хотіла?

— Навряд, — відповідає дружина.— Звичайно, ні. Та вона й не казала, щоб ти когось убивав. А що коли ти відведеш мене до неї живу, з серцем і всім іншим?

Пітер зрадів. Каже:

— Чудово придумала. І як я сам не зміркував? Гаразд, підемо разом. Але постривай, спочатку подивимося, умієш ти розгадувати загадки чи ні. Ану, скажи, що таке — без ніг, а біжить?

— Річка. Неважко здогадатися.

— Річка? — перепитує простачок Пітер.— Так воно і є. І як я сам не здогадався? Ну, а тепер скажи: що таке — жовте, сяє, а не золоте?

Дженні знову відповідає, не довго думаючи:

— Сонце. Та я б розгадала цю загадку ще п’ятирічною дівчинкою.

— Сонце? — перепитує Пітер здивовано.— А й правда — і сяє, і жовте, але не золоте. Ну й голова ж у тебе, Дженні! В усій Англії не знайдеться дружини розумнішої за тебе. Ходімо швидше, може, баба додасть мені трохи розуму, щоб я став тобі рівнею.

І от зійшли вони разом на горб і застали ворожку вдома. Пітер їй каже:

— Бабусю, нарешті я привів вам ту, кого люблю дужче всього у світі. Ось вона сама, і серце її, і все інше. І якщо ви й тепер не додасте мені розуму, то це означає: ніяка ви не мудра ворожка, а просто шахрайка й ошуканка.

— Сідайте обоє, — наказує баба.

Молоді сіли, а ворожка повернулася до Пітера й каже:

— Слухай-но мою загадку і спробуй її розгадати. Хто народився без ніг, відростив дві, а потім їх стало чотири?

Бідолаха Пітер думав-думав, нічого не придумав. Тоді Дженні прошепотіла йому на вухо:

— Жаба. Відповідай — жаба.

Пітер і каже:

— Жаба.

— Вгадав, — мовила стара.— Ну, я бачу, що тепер у тебе розуму вистачить, і розум той весь у твоєї дружини в голові. Коли дружина розумна, чоловікові багато розуму не треба. Іди собі з богом і більше до мене не приставай.

Пітер і Дженні встали, подякували ворожці й пішли. Сходять з горба, Дженні наспівує пісеньку, а Пітер мовчить і тільки потилицю чухає. Дженні питає його:

— Про що ти думаєш?

Перестав він потилицю чухати, але нічого не відповідає. Згодом повернувся до дружини і каже:

— Думаю я про те, який я щасливий, що у мене така розумна дружина. Адже ти зуміла відповісти ворожці, як слід. І все ж таки я ніяк не можу збагнути одного. Ну, хтось народився зовсім без ніг, потім відростив дві ноги, потім їх стало чотири. Але чому його назвали жабою? Оце думаю та гадаю, а збагнути ніяк не можу. Не можу, та й годі!